返回列表 回復 發帖

拋來的「媚眼」暴露什麼

一個人不必說一句話就能讓你知道他正在想什麼或者他的感覺如何。他的手、眼、嘴和身體都在顯露著他真實的內在感覺。佛羅里達州奧蘭多的一位心理學家羅伯塔·安德伍德就一個人的身體語言如何能暴露人的內在思想和感受的問題,做過如下的談話:
   
    一個人不必說一句話就能讓你知道他正在想什麼或者他的感覺如何。他的手、眼、嘴和身體都在顯露著他真實的內在感覺。佛羅里達州奧蘭多的一位心理學家羅伯塔·安德伍德就一個人的身體語言如何能暴露人的內在思想和感受的問題,做過如下的談話:
   
    「人的雙手在某種程度上可以顯示出恐懼和憂慮心理,」安德伍德博士說:「例如,手指顫抖,或者敲打膝蓋,敲打椅子扶手,手掌潮濕發粘,在拿筆或者拿煙的時候,能明顯看出手指的動作非常不自然,拳頭緊握,雙手緊緊握著椅子的扶手,手指關節發白,所有這一切都能反映出此人心神不定。」
   
    「面部表情能在最大程度上暴露人的思想和感受,」安德伍德博士接著說,「目光不停地前瞻後顧,就彷彿在尋找逃路似的。不想與別人的目光交匯,或者頻頻眨眼,這些都能反映出人的焦慮心情。當一個人咬嘴唇,或者把嘴閉得緊緊的時候,也都能顯露出一個人心事重重。身體呆板僵硬更能暴露出憂心忡忡的狀態。呼吸頻促或長長的歎息說明這個人正深深地陷在憂慮之中。」
   
    「人的肚子也可用來表達身體語言。在求愛的時候,一個男人通常都是挺胸吸氣把肚子收得緊緊的,以展示他的肌肉的力量、精神的飽滿。當人垂頭喪氣、萎靡不振的時候,全身肌肉都會鬆弛,肚子也會明顯地癟下去。一個人肚子肌肉的緊張程度充分反映出該人的情緒和精神狀態。如果要想知道一個人是否真的在注意傾聽你的講話,只須看一看在你對他說話的時候,他腦袋的位置就一目瞭然了。」安德伍德博士說,「如果他是在為你工作,而且也是認真在聽你說話,通常他都要將他的腦袋向一面傾斜,以便能更清楚地聽見你的話。地位和權力較低的人在聽他們的上司的指示時,通常都會採取這樣的姿態。」
   
    「地位和權力較低的人,比如說你的下級,通常會站在鏡子前模仿那些有權有勢的人的舉止和動作。」安德伍德博士作出結論說,「例如,如果你有向前欠身和將雙臂交叉放在胸前的習慣,他也會常常學習你的樣子擺出那種姿勢,如果你坐著有支著二郎腿的習慣,他也會逐漸養成那種習慣。如果你對他講話的時候看上去很動情,那麼他很快就會感染上這種身體語言的表達方式。
返回列表